Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-English - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Text
Submitted by
jeansto
Source language: Spanish
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Remarks about the translation
Text corrected:
verti ----> verte
tocarti ---> tocarte
olvidarti ---> olvidarte
<Lilian>
Title
I can manage without seeing you, without touching you, but never forget you!
Translation
English
Translated by
fiammara
Target language: English
I can manage without seeing you, without touching you, but forgetting you, never!
Validated by
lilian canale
- 15 December 2008 12:57