Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Inglese - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloInglese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Titolo
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Testo
Aggiunto da jeansto
Lingua originale: Spagnolo

Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Note sulla traduzione
Text corrected:
verti ----> verte
tocarti ---> tocarte
olvidarti ---> olvidarte

<Lilian>

Titolo
I can manage without seeing you, without touching you, but never forget you!
Traduzione
Inglese

Tradotto da fiammara
Lingua di destinazione: Inglese

I can manage without seeing you, without touching you, but forgetting you, never!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Dicembre 2008 12:57