Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Anglų - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųAnglų

Kategorija Sakinys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Tekstas
Pateikta jeansto
Originalo kalba: Ispanų

Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Pastabos apie vertimą
Text corrected:
verti ----> verte
tocarti ---> tocarte
olvidarti ---> olvidarte

<Lilian>

Pavadinimas
I can manage without seeing you, without touching you, but never forget you!
Vertimas
Anglų

Išvertė fiammara
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I can manage without seeing you, without touching you, but forgetting you, never!
Validated by lilian canale - 15 gruodis 2008 12:57