Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Английски - Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиАнглийски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Текст
Предоставено от jeansto
Език, от който се превежда: Испански

Puedo estar sin verte, sin tocarte, pero olvidarte nunca!
Забележки за превода
Text corrected:
verti ----> verte
tocarti ---> tocarte
olvidarti ---> olvidarte

<Lilian>

Заглавие
I can manage without seeing you, without touching you, but never forget you!
Превод
Английски

Преведено от fiammara
Желан език: Английски

I can manage without seeing you, without touching you, but forgetting you, never!
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Декември 2008 12:57