Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Swedish - El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
El material esta llegando a la aduana, por lo que...
Text
Submitted by
jempa79
Source language: Spanish
El material esta llegando a la aduana, por lo que mañana debe llegar a ABC.
Title
materialet kommer till tullen
Translation
Swedish
Translated by
sansi
Target language: Swedish
Materialet kommer till tullen, borde komma imorgon
till ABC
Validated by
pias
- 12 December 2008 16:33
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 December 2008 13:38
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
por lo que = därför is missing.
5 December 2008 13:44
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hej sansi!
Jag förstår tyvärr inte källtexten på spanska, men om Lilian har rätt så får du gärna korrigera din översättning. "borde därför komma ..."
12 December 2008 16:33
pias
จำนวนข้อความ: 8114
Hej sansi,
omröstningen "säger" att din översättning är korrekt, så det är bara att godkänna nu.