Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Lithuanian-English - gyvenau as

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LithuanianEnglish

กลุ่ม Fiction / Story - Recreation / Travel

This translation request is "Meaning only".
Title
gyvenau as
Text
Submitted by sweet1992
Source language: Lithuanian

gyvenau as
Remarks about the translation
dfffffffffffffff jav

Title
I lived
Translation
English

Translated by vovere
Target language: English

I lived
Validated by lilian canale - 15 December 2008 20:15





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

13 December 2008 13:26

fiammara
จำนวนข้อความ: 94
vovere, nereikejo versti zodziu istrauktu is konteksto, taisykles neleidzia..

13 December 2008 14:35

fiammara
จำนวนข้อความ: 94
Experts, Is this text ok, or its isolated ?

13 December 2008 15:10

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Hello fiammara, I think this is a whole text.
But thanks for having notified it!

13 December 2008 15:20

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
*I mean, as far as this text is meaning : "I lived", as if it has another meaning, this meaning may show it isn't a complete sentence, so what does this short text mean, fiammara?
could you tell?