Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-English - friend

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanEnglish

กลุ่ม Free writing

Title
friend
Text
Submitted by cranberries
Source language: German

War auch in Beijing! :) Aber nicht für Olympische Spiele!
Ich schreibe dich ein e-mail..
Liebe Grüsse

Title
ArkadaÅŸ
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

(I) was in Beijing too! :) But not for the Olympic Games!
I'll write you an e-mail..
Best regards.
Validated by lilian canale - 1 February 2009 13:25





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 February 2009 02:25

bgl88
จำนวนข้อความ: 32
Even though its written in Present tense, this is often also used to indicate future intention - so "I'll write you an email" might be better.
I suppose 'I'm writing you an email' could theoretically be possible here as well, but it seems unlikely as its a bit of an obvious statement, if you're (hypothetically) already reading said email..!

1 February 2009 09:50

Eylem14
จำนวนข้อความ: 43
Not 'I write to you an e-mail' but 'I write you an e-mail' or 'I'll write you an e-mail'

1 February 2009 11:13

diecho
จำนวนข้อความ: 33
I'll write you an e-mail

1 February 2009 13:16

itsatrap100
จำนวนข้อความ: 279
I will write you an e-mail.
Warm regards

1 February 2009 13:22

italo07
จำนวนข้อความ: 1474
1) I'll write you an e-mail
2) Olympic Games