Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Portuguese brazilian - Hello!I became a real worker. I am ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Hello!I became a real worker. I am ...
Text
Submitted by
patynata
Source language: English Translated by
feroz
Hello!
I became a real worker. I am all black, from top to bottom. Only bullshits every day. How about you?
Remarks about the translation
Hrvatski je napisan jezikom ulice, prostaÄki.
Title
Olá! Tornei-me um trabalhador de verdade
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
goncin
Target language: Portuguese brazilian
Olá!
Tornei-me um trabalhador de verdade. Estou todo preto, da cabeça aos pés. Só coisas sem importância todo dia. E você?
Validated by
goncin
- 17 February 2009 17:58
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
16 February 2009 15:30
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
besteiras? bobagens?
16 February 2009 15:31
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
É, eu não queria usar nenhuma das duas (para não dar duplo sentido).
16 February 2009 15:39
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
duplo sentido? como assim?
16 February 2009 16:33
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
MalÃcia.