Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Turkish - He is very sad because he will lose his job...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkish

กลุ่ม Daily life - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
He is very sad because he will lose his job...
Text
Submitted by nezz
Source language: English

He is very sad because he will lose his job. But it would brake his heart if he also lost everything else like X, the house and the car. Thats why X cant leave him.. she has 2 stay and support him

Title
Kalbi kırılacak
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

İşini kaybedeceği için çok üzgün. Ancak X ,ev ve araba gibi başka bir şeylerini de kaybetmek onun kalbini kıracak. Bu nedenle X onu terk edemez… kalıp ona cesaret vermek zorunda.
Remarks about the translation
X = Bayan
Validated by canaydemir - 14 February 2009 17:40