Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - seviyeli sohbete herzaman acigim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
seviyeli sohbete herzaman acigim
Text
Submitted by
ana111
Source language: Turkish
Seviyeli sohbete her zaman açığım.
Title
I'm always available for a civilized talk
Translation
English
Translated by
merdogan
Target language: English
I'm always available for a civilized talk.
Remarks about the translation
or chat
Validated by
lilian canale
- 9 April 2009 19:01
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
8 April 2009 17:06
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
This sounds somehow pompous...
What about:
"I'm always available for a nice talk"?
Is that the right meaning?
8 April 2009 17:32
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear lilian,
You know better than me.
It is more and less the right meaning.
8 April 2009 17:37
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
More or less is not enough merdogan.
I'd like to get the exact meaning.
Could you explain it to me, please?
8 April 2009 23:55
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
if we need to chance it I prefer "a clean talk" or "a level talk"
9 April 2009 03:26
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
What is "a clean/level talk"?
dispassioned? calm?
9 April 2009 08:27
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Hi Dear lilian,
He/she wants not to use the bad words or the bad language .
9 April 2009 12:15
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
polite? cultivated? civilized?
9 April 2009 14:01
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Dear lilian
Thanks for your help.
"civilized" is O.K.
"I'm always available for a civilized talk."
Can I edit it?