Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-Latin - ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανος
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Expression
Title
ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανος
Text
Submitted by
martza
Source language: Greek
ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανος
Title
Honeste uiue et morire erecto animo.
Translation
Latin
Translated by
chronotribe
Target language: Latin
Honeste uiue et morire erecto animo.
Remarks about the translation
I've literally translated : live with honour and die with a proud soul.
ζήσε, Ï€Îθανε : αόÏιστος-Î Ïοστακτική ;
Alternative, with some παÏονομασία :)
Viue animo recto et erecto morire.
Validated by
chronotribe
- 19 May 2009 14:45