Traduction - Grec-Latin - ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανοςEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Expression | ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανος | | Langue de départ: Grec
ζήσε με τιμή και Ï€Îθανε πεÏήφανος |
|
| Honeste uiue et morire erecto animo. | | Langue d'arrivée: Latin
Honeste uiue et morire erecto animo. | Commentaires pour la traduction | I've literally translated : live with honour and die with a proud soul. ζήσε, Ï€Îθανε : αόÏιστος-Î Ïοστακτική ;
Alternative, with some παÏονομασία :)
Viue animo recto et erecto morire.
|
|
Dernière édition ou validation par chronotribe - 19 Mai 2009 14:45
|