Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-French - I love you and will miss you. I'll think about...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchItalian

กลุ่ม Daily life - Love / Friendship

Title
I love you and will miss you. I'll think about...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: English

I love you and will miss you. I'll think about you constantly. Be careful! I'll be waiting
Remarks about the translation
please translate to WOLOF

Title
Je t'aime et tu me manques...
Translation
French

Translated by Sweet Dreams
Target language: French

Je t'aime et tu vas me manquer. Je vais penser à toi tout le temps. Sois prudent! Je vais attendre.
Remarks about the translation
"je vais attendre", ou "j'attendrai".
Validated by Francky5591 - 21 May 2009 12:18





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

21 May 2009 07:39

turkishmiss
จำนวนข้อความ: 2132
Bonjour Sweet dream,
Tu me manqueras plutôt que "tu me manques"

21 May 2009 12:17

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
...ou "tu vas me manquer", par contre j'aurais plutôt vu "je t'attendrai".(je vais l'ajouter dans les commentaires)

21 May 2009 14:33

Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Vous avez raison, merci beaucoup!