Original text - French - Embrasse-moi quand tu voudras.Current status Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม Sentence - Education This translation request is "Meaning only".
| Embrasse-moi quand tu voudras. | Text to be translated Submitted by oguzz | Source language: French
Embrasse-moi quand tu voudras.
| Remarks about the translation | turkce anlami
Edits done on notif. from gamine /pias 090706. Original request: "embrasser moi quand tu voudrois" |
|
Edited by pias - 6 July 2009 22:59
ตอบล่าสุด | | | | | 6 July 2009 22:34 | | | Mispellings.To be corrected to. "Embrasse-moi quand tu voudras." | | | 6 July 2009 22:35 | | | | | | 6 July 2009 23:00 | | piasจำนวนข้อความ: 8113 | Corrected and standby gone!
Tak Lene |
|
|