Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Greek - Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Herr XY war in der Abteilung Logistik als...
Text
Submitted by
steffiel
Source language: German
Herr XY war in der Abteilung Logistik als operativer Einkäufer tätig.
Title
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα Logistics απασχολοÏμενος σαν
Translation
Greek
Translated by
Tsirigoti L. Anastasia
Target language: Greek
Ο ΚÏÏιος ΧΥ ήταν στο τμήμα ΔιαχείÏισης και ΟÏγάνωσης ΕμποÏευμάτων απασχολοÏμενος σαν διεκπεÏαιωτής των αγοÏών.
Validated by
User10
- 18 November 2009 12:50
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 October 2009 18:46
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Hi
May I have a bridge in english please?
CC:
iamfromaustria
italo07
20 October 2009 18:53
italo07
จำนวนข้อความ: 1474
"Mister XY was employed as operating purchaser at the logistic department"
20 October 2009 20:22
User10
จำนวนข้อความ: 1173
Thanks