Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-English - Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
Title
Tag dit liv i dine egne hænder. Du aner ikke,...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Danish
Tag dit liv i dine egne hænder.
Du aner ikke, hvor skønt det er.
Remarks about the translation
aforisme
Title
responsibility
Translation
English
Translated by
jairhaas
Target language: English
Take your life in your own hands.
You have no idea how nice it is.
Validated by
lilian canale
- 18 March 2010 20:52
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
18 March 2010 10:18
pias
จำนวนข้อความ: 8113
"Take your life in your own hands"
18 March 2010 13:08
pias
จำนวนข้อความ: 8113
PS. Jair, as usual you have captured the meaning, no doubt - I agree about that!! But... I think we shall translate texts as close as possible to the original, not interpret it's meaning, unless it's a MO-text.
18 March 2010 13:24
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
I agree with Pia. This is a (relatively) common expression in English so it can be translated directly.
18 March 2010 15:09
gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Agree with Pia.
18 March 2010 17:09
Oceom
จำนวนข้อความ: 98
Pias:
Thank you for reading my mind! In other words, you're absolutely right!
18 March 2010 17:52
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Agree with Pia.
18 March 2010 20:16
kiss_anto
จำนวนข้อความ: 25
Take your life in your hands