Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italian-Turkish - la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalianEnglishTurkish

กลุ่ม Thoughts - Daily life

Title
la farfalla non conta gli anni ma gli istant: per...
Text
Submitted by baranzagros
Source language: Italian

la farfalla non conta gli anni ma gli istanti: per questo il suo breve tempo le basta
Remarks about the translation
İngiliz aksanı ile

Title
Kelebek
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.
Remarks about the translation

Validated by FIGEN KIRCI - 14 June 2013 19:05





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

9 June 2013 23:46

FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
Kelebek yılları değil, anları sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir/kafi gelir.

11 June 2013 01:26

Mesud2991
จำนวนข้อความ: 1331
Merhabalar,

Ben uzmanlığı bıraktığım için değerlendirme işi size kaldı.

Bilginize,

CC: Bilge Ertan

11 June 2013 17:57

Bilge Ertan
จำนวนข้อความ: 921
Merhaba Mesud,

Bırakmana üzüldüm, iyi bir uzmandın umarım sitede kalmaya devam edersin.

Evet kelebek burada tekilmiş, Figen Hanım'a katılıyorum ben de. Merdogan bey de onaylarsa değiştirip değerlendirmeyi yapalım?

CC: Mesud2991

12 June 2013 01:10

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Bence'de ilk teklifimdeki gibi "tekil" olmalı,yani;

Kelebek yılları değil, anları(nı) sayar. Bu yüzden kısa yaşamı ona yeterlidir.

Orijinal isteği "kural gereği" değiştirmemek lazım.