Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-English - Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianEnglish

Title
Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise
Text
Submitted by Tanita27
Source language: Serbian

Za sve oude stoje napisamo, volim te sto puta vise

Title
prevod
Translation
English

Translated by andreica
Target language: English

all the things I wrote here, I love you much more
Validated by kafetzou - 16 May 2007 15:15





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 May 2007 08:33

Maski
จำนวนข้อความ: 326
It's kind of ... "for all that's written here, i love you a hundred times more". But what andreica wrote isn't exactly wrong, so I won't click either on the poll. You decide.

16 May 2007 14:42

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Does it mean "I love you 100x more THAN all of the things that are written here"?

16 May 2007 14:58

Maski
จำนวนข้อความ: 326
Most probably yes. It's slightly taken out of context, poetic, and filled with typos so i can't be 100% sure, but pretty much

16 May 2007 15:14

kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I think I'll leave it as it is even though it really needs a connecting word in English, but since we don't know what that connecting word should be, we might as well just leave it out.