Translation - Finnish-English - Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä,... | | Source language: Finnish
Hyvää syntymäpäivää. Olen hyvin onnellinen siitä, että tutustuin sinuun |
|
| | TranslationEnglish Translated by nadiia | Target language: English
Happy birthday! I'm so glad to have met you. |
|
Validated by kafetzou - 27 September 2007 04:32
ตอบล่าสุด | | | | | 26 September 2007 12:02 | | | I voted right but I think it should be "so glad" (=iloinen) or even for the sake of consistency "so happy" (=onnellinen) would be more precise, although it means the same.
See this |
|
|