Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-English - Ao meu amor
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Letter / Email - Love / Friendship
Title
Ao meu amor
Text
Submitted by
leoinavalon
Source language: Portuguese brazilian
Você é a maior maravilha que já pude encontrar em minha vida. Obrigado por ser essa pessoa tão especial que você é. Eu te amo meu anjo! E pra sempre vou te amar! Por toda minha vida.
Remarks about the translation
Uma pequeno recado que gostaria de mandar em francês para minha namorada q cursa essa lÃngua...
Title
To my love
Translation
English
Translated by
Angelus
Target language: English
You are the greatest wonder I have ever found in my life. Thank you for being the so special girl that you are. I love you my angel! And I will always love you! For all my life.
Validated by
Una Smith
- 4 October 2007 14:46
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
4 October 2007 14:45
Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
I changed "this so special girl you are" to (more idiomatic) "the so special girl that you are".