Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Chinese simplified-Portuguese - 城事特æœ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
城事特æœ
Text
Submitted by
tonyfu
Source language: Chinese simplified
城事特æœ
Remarks about the translation
encontrei este texto no titulo de um pequeno video de animais em que um chimpanze parecia gozar com um leão...
Title
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Translation
Portuguese
Translated by
goncin
Target language: Portuguese
Pesquisa especial para assuntos urbanos
Remarks about the translation
<bridge builder="pluiepoco">
Special Search for Urban Affairs
</bridge>
Validated by
Sweet Dreams
- 23 January 2008 17:13
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 October 2007 08:23
goncin
จำนวนข้อความ: 3706
pluiepoco,
Does "Affairs" in that context mean "love affairs" or "business in general"?
CC:
pluiepoco
19 October 2007 09:22
pluiepoco
จำนวนข้อความ: 1263
I consult dictionary and find "assuntos" equal to affairs.
23 January 2008 16:28
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
Gocin, talvez "pesquisa" fique melhor que "busca", não achas? Talvez "busca" seja mais comum no Brasil