Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanian-Swedish - Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Text
Submitted by
sssis
Source language: Albanian
Qka me duket jeta kur pa ty mbeta
Title
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Translation
Swedish
Translated by
64883
Target language: Swedish
Livet ser annorlunda ut för att jag är utan dig
Validated by
pias
- 23 March 2008 16:45
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
22 March 2008 19:17
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hi nga une.
Can you please tell if this mean: "What is life without you ?".
CC:
nga une
23 March 2008 16:03
nga une
จำนวนข้อความ: 75
hi pias it kind of means that the life seems different since i'm without you
23 March 2008 16:36
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Thanks a lot nga une for your help!
CC:
nga une
23 March 2008 16:44
pias
จำนวนข้อความ: 8113
Hej 64883,
jag redigerar din översättning efter nga une's "bridge" och godkänner sedan med något lägre poäng.
Före redigering:
Vad är livet utan dig ?