Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Финский-Турецкий - Koti on siellä, missä sydänkin.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Koti on siellä, missä sydänkin.
Tекст
Добавлено
ankka19
Язык, с которого нужно перевести: Финский
Koti on siellä, missä sydänkin.
Комментарии для переводчика
Isäni on turkkilainen ja en ole hyvä turkinkielessä, joten teksti tarkoittaa sitä ketkä ovat sydämensä sinne menettäneet.
Статус
Ev orda, kalbin oldugu yerde.
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
Amanada78
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Ev orda, kalbin oldugu yerde.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 6 Май 2008 19:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
30 Апрель 2008 19:41
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
merhaba Amanada78,
çevirinin talebi sadece anlamla ilgili olduğunu düşünürsek ve 'Ev, kalbin olduğu yerdedir' dersek, fince metne göre anlam değişmiş olurmu?