Prevod - Finski-Turski - Koti on siellä, missä sydänkin.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Koti on siellä, missä sydänkin. | | Izvorni jezik: Finski
Koti on siellä, missä sydänkin. | | Isäni on turkkilainen ja en ole hyvä turkinkielessä, joten teksti tarkoittaa sitä ketkä ovat sydämensä sinne menettäneet. |
|
| Ev orda, kalbin oldugu yerde. | | Željeni jezik: Turski
Ev orda, kalbin oldugu yerde. |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 6 Maj 2008 19:25
Poslednja poruka | | | | | 30 April 2008 19:41 | | | merhaba Amanada78,
çevirinin talebi sadece anlamla ilgili olduğunu düşünürsek ve 'Ev, kalbin olduğu yerdedir' dersek, fince metne göre anlam değişmiş olurmu? |
|
|