Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フィンランド語-トルコ語 - Koti on siellä, missä sydänkin.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フィンランド語トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Koti on siellä, missä sydänkin.
テキスト
ankka19様が投稿しました
原稿の言語: フィンランド語

Koti on siellä, missä sydänkin.
翻訳についてのコメント
Isäni on turkkilainen ja en ole hyvä turkinkielessä, joten teksti tarkoittaa sitä ketkä ovat sydämensä sinne menettäneet.

タイトル
Ev orda, kalbin oldugu yerde.
翻訳
トルコ語

Amanada78様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ev orda, kalbin oldugu yerde.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 5月 6日 19:25





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 30日 19:41

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
merhaba Amanada78,

çevirinin talebi sadece anlamla ilgili olduğunu düşünürsek ve 'Ev, kalbin olduğu yerdedir' dersek, fince metne göre anlam değişmiş olurmu?