Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Предложение - Культура

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Tекст
Добавлено yoshimitsu
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Комментарии для переводчика
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Статус
Turkey
Перевод
Английский

Перевод сделан kfeto
Язык, на который нужно перевести: Английский

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Комментарии для переводчика
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 5 Апрель 2008 19:20