Превод - Турски-Английски - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Изречение - Култура Молбата е за превод само на смисъла. | Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar... | | Език, от който се превежда: Турски
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu. | | "saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum) |
|
| | ПреводАнглийски Преведено от kfeto | Желан език: Английски
As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent. | | yol ağzı can also be translated as beginning of the road. i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent. In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used |
|
За последен път се одобри от dramati - 5 Април 2008 19:20
|