Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Setning - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Tekst
Skrevet av yoshimitsu
Kildespråk: Tyrkisk

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Tittel
Turkey
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Senest vurdert og redigert av dramati - 5 April 2008 19:20