Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 문장 - 문화

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
본문
yoshimitsu에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
이 번역물에 관한 주의사항
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

제목
Turkey
번역
영어

kfeto에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
이 번역물에 관한 주의사항
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 19:20