As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
이 번역물에 관한 주의사항
yol ağzı can also be translated as beginning of the road. i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent. In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 5일 19:20