Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Cultură

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Text
Înscris de yoshimitsu
Limba sursă: Turcă

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Observaţii despre traducere
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Titlu
Turkey
Traducerea
Engleză

Tradus de kfeto
Limba ţintă: Engleză

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Observaţii despre traducere
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 5 Aprilie 2008 19:20