ترجمة - تركي-انجليزي - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف جملة - ثقافة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar... | | لغة مصدر: تركي
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu. | | "saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum) |
|
| | ترجمةانجليزي ترجمت من طرف kfeto | لغة الهدف: انجليزي
As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent. | | yol ağzı can also be translated as beginning of the road. i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent. In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 5 أفريل 2008 19:20
|