Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence - Culture

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
Nakala
Tafsiri iliombwa na yoshimitsu
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
Maelezo kwa mfasiri
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

Kichwa
Turkey
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
Maelezo kwa mfasiri
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 5 Aprili 2008 19:20