Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-אנגלית - Türkiye yol ağızına yaklaÅŸtıkça,saflar...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאנגלית

קטגוריה משפט - תרבות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar...
טקסט
נשלח על ידי yoshimitsu
שפת המקור: טורקית

Türkiye yol ağızına yaklaştıkça,saflar beliriyordu.
הערות לגבי התרגום
"saflar belirmek"in mecazi anlamini cok detayli olarak bilmek isterim. (kolay bir turkce ile comment yerine yazabilirseniz memnun olurum)

שם
Turkey
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי kfeto
שפת המטרה: אנגלית

As Turkey was approaching the crossroad, the groups were becoming apparent.
הערות לגבי התרגום
yol ağzı can also be translated as beginning of the road.
i used groups/factions because it means: as the situation drew closer, the stakes were being raised, the(different interest) groups within turkey became apparent.
In english "the trenches were dug" or "the lines were drawn" could be used
אושר לאחרונה ע"י dramati - 5 אפריל 2008 19:20