Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Немецкий-Французский - Aphorisme
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Поэзия
Статус
Aphorisme
Tекст
Добавлено
Minny
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий
Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
Комментарии для переводчика
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich
Статус
Aphorisme.
Перевод
Французский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Французский
Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 4 Июль 2008 21:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Июль 2008 19:05
Botica
Кол-во сообщений: 643
Nous t'avons attendu.
4 Июль 2008 19:39
gamine
Кол-во сообщений: 4611
OK Botica. Je corrige.
4 Июль 2008 19:42
gamine
Кол-во сообщений: 4611
RE . Je ne sais pas comment modifier, puisque je ne trouve pas le bouton :" corriger". Peux tu le faire, stp.
4 Июль 2008 21:04
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Il se trouve juste en dessous de la traduction, en bleu ("edit" ou "modifier"
Mais c'est bon, gamine, j'ai corrigé.
5 Июль 2008 01:03
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Merci mon chèr prof.