Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Francuski - Aphorisme

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiItalijanskiSpanskiEngleskiArapski

Kategorija Poeta

Natpis
Aphorisme
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Nemacki

Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
Napomene o prevodu
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich

Natpis
Aphorisme.
Prevod
Francuski

Preveo gamine
Željeni jezik: Francuski

Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 4 Juli 2008 21:02





Poslednja poruka

Autor
Poruka

4 Juli 2008 19:05

Botica
Broj poruka: 643
Nous t'avons attendu.

4 Juli 2008 19:39

gamine
Broj poruka: 4611
OK Botica. Je corrige.

4 Juli 2008 19:42

gamine
Broj poruka: 4611
RE . Je ne sais pas comment modifier, puisque je ne trouve pas le bouton :" corriger". Peux tu le faire, stp.

4 Juli 2008 21:04

Francky5591
Broj poruka: 12396
Il se trouve juste en dessous de la traduction, en bleu ("edit" ou "modifier"
Mais c'est bon, gamine, j'ai corrigé.


5 Juli 2008 01:03

gamine
Broj poruka: 4611
Merci mon chèr prof.