Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Немски-Френски - Aphorisme
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Поезия
Заглавие
Aphorisme
Текст
Предоставено от
Minny
Език, от който се превежда: Немски
Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
Забележки за превода
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich
Заглавие
Aphorisme.
Превод
Френски
Преведено от
gamine
Желан език: Френски
Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
За последен път се одобри от
Francky5591
- 4 Юли 2008 21:02
Последно мнение
Автор
Мнение
4 Юли 2008 19:05
Botica
Общо мнения: 643
Nous t'avons attendu.
4 Юли 2008 19:39
gamine
Общо мнения: 4611
OK Botica. Je corrige.
4 Юли 2008 19:42
gamine
Общо мнения: 4611
RE . Je ne sais pas comment modifier, puisque je ne trouve pas le bouton :" corriger". Peux tu le faire, stp.
4 Юли 2008 21:04
Francky5591
Общо мнения: 12396
Il se trouve juste en dessous de la traduction, en bleu ("edit" ou "modifier"
Mais c'est bon, gamine, j'ai corrigé.
5 Юли 2008 01:03
gamine
Общо мнения: 4611
Merci mon chèr prof.