Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Ranska - Aphorisme
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
Aphorisme
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa
Tritt hervor
mit dem, was du kannst.
Wir haben auf Dich gewartet.
Huomioita käännöksestä
Britisch Englisch
Fransösisch aus Frankreich
Otsikko
Aphorisme.
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Avance, et montre ce que tu sais faire.
Nous t'avons attendu.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 4 Heinäkuu 2008 21:02
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
4 Heinäkuu 2008 19:05
Botica
Viestien lukumäärä: 643
Nous t'avons attendu.
4 Heinäkuu 2008 19:39
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
OK Botica. Je corrige.
4 Heinäkuu 2008 19:42
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
RE . Je ne sais pas comment modifier, puisque je ne trouve pas le bouton :" corriger". Peux tu le faire, stp.
4 Heinäkuu 2008 21:04
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Il se trouve juste en dessous de la traduction, en bleu ("edit" ou "modifier"
Mais c'est bon, gamine, j'ai corrigé.
5 Heinäkuu 2008 01:03
gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Merci mon chèr prof.