Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хинди-Английский - Jag Soona Soona Lage

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХиндиАнглийскийТурецкий

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag Soona Soona Lage
Tекст
Добавлено mushyboomy
Язык, с которого нужно перевести: Хинди

रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन,
विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है,
और इक हम प्यार के बिन,
हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे,
कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.

Статус
The world seems to be an empty place
Перевод
Английский

Перевод сделан buketnur
Язык, на который нужно перевести: Английский

Nights are cold and unforgiving, days are colourless
There is loneliness and desolation
And here I am, every moment without my love
When a dream shatters in a flash, the world seems to be an empty place
When Nobody remains to be yours, the world seems an empty place
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 13 Ноябрь 2008 17:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

12 Ноябрь 2008 15:54

drkpp
Кол-во сообщений: 83
first part of the last sentence remains to be translated which is
Koi Rahe Na Jab Apna = When Nobody remains to be yours.

13 Ноябрь 2008 17:46

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Is this OK now?

CC: drkpp

13 Ноябрь 2008 17:33

drkpp
Кол-во сообщений: 83
Yes. This is proper now.

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com