Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Χίντι-Αγγλικά - Jag Soona Soona Lage

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΧίντιΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Jag Soona Soona Lage
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mushyboomy
Γλώσσα πηγής: Χίντι

रूठी रूठी सारी रातें, फिके फिके सारे दिन,
विरानी सी विरानी है, तनहायी सी तनहायी है,
और इक हम प्यार के बिन,
हर पल छन से जो टुटे कोई सपना, जग सूना सूना लागे,
कोई रहे ना जब अपना, जग सूना सूना लागे रे.

τίτλος
The world seems to be an empty place
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από buketnur
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Nights are cold and unforgiving, days are colourless
There is loneliness and desolation
And here I am, every moment without my love
When a dream shatters in a flash, the world seems to be an empty place
When Nobody remains to be yours, the world seems an empty place
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Νοέμβριος 2008 17:34





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Νοέμβριος 2008 15:54

drkpp
Αριθμός μηνυμάτων: 83
first part of the last sentence remains to be translated which is
Koi Rahe Na Jab Apna = When Nobody remains to be yours.

13 Νοέμβριος 2008 17:46

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Is this OK now?

CC: drkpp

13 Νοέμβριος 2008 17:33

drkpp
Αριθμός μηνυμάτων: 83
Yes. This is proper now.

Webmaster - Translations
http://freetranslationblog.blogspot.com