Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Английский - The attempt is to even out visitation throughout...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
The attempt is to even out visitation throughout...
Текст для перевода
Добавлено
07ertan70
Язык, с которого нужно перевести: Английский
The attempt is to even out visitation throughout the year.
Последние изменения внесены
lilian canale
- 24 Февраль 2009 21:21
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Февраль 2009 20:00
Tzicu-Sem
Кол-во сообщений: 493
Hello,
Perhaps it was meant to be "vis
i
tation" instead of "vistation".
24 Февраль 2009 20:53
guilon
Кол-во сообщений: 1549
Thanks Tzicu.
07ertan70,
[6]
PROOFREAD YOUR TEXT
. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult to translate.
24 Февраль 2009 21:25
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes guys, it should be "visitation"
Since 07ertan70 is a non-native, I'll edit that myself and release the request,
CC:
guilon
24 Февраль 2009 23:53
guilon
Кол-во сообщений: 1549
Fine