Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Englisch - The attempt is to even out visitation throughout...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
The attempt is to even out visitation throughout...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
07ertan70
Herkunftssprache: Englisch
The attempt is to even out visitation throughout the year.
Zuletzt bearbeitet von
lilian canale
- 24 Februar 2009 21:21
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
24 Februar 2009 20:00
Tzicu-Sem
Anzahl der Beiträge: 493
Hello,
Perhaps it was meant to be "vis
i
tation" instead of "vistation".
24 Februar 2009 20:53
guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Thanks Tzicu.
07ertan70,
[6]
PROOFREAD YOUR TEXT
. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult to translate.
24 Februar 2009 21:25
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Yes guys, it should be "visitation"
Since 07ertan70 is a non-native, I'll edit that myself and release the request,
CC:
guilon
24 Februar 2009 23:53
guilon
Anzahl der Beiträge: 1549
Fine