Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Anglais - The attempt is to even out visitation throughout...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
The attempt is to even out visitation throughout...
Texte à traduire
Proposé par
07ertan70
Langue de départ: Anglais
The attempt is to even out visitation throughout the year.
Dernière édition par
lilian canale
- 24 Février 2009 21:21
Derniers messages
Auteur
Message
24 Février 2009 20:00
Tzicu-Sem
Nombre de messages: 493
Hello,
Perhaps it was meant to be "vis
i
tation" instead of "vistation".
24 Février 2009 20:53
guilon
Nombre de messages: 1549
Thanks Tzicu.
07ertan70,
[6]
PROOFREAD YOUR TEXT
. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult to translate.
24 Février 2009 21:25
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Yes guys, it should be "visitation"
Since 07ertan70 is a non-native, I'll edit that myself and release the request,
CC:
guilon
24 Février 2009 23:53
guilon
Nombre de messages: 1549
Fine