Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Итальянский - beni benden baÅŸka kimse anlamaz
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
beni benden baÅŸka kimse anlamaz
Tекст
Добавлено
pygmr
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
beni benden baÅŸka kimse anlamaz
Статус
Oltre a me nessun'altro mi capisce
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
raykogueorguiev
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Oltre a me nessun'altro mi capisce
Последнее изменение было внесено пользователем
ali84
- 27 Апрель 2009 19:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
14 Март 2009 16:31
selmin
Кол-во сообщений: 26
nessun'altro mi puo' capire tranne me
7 Апрель 2009 23:46
minuet
Кол-во сообщений: 298
Hi raykogueorguiev,
This sentence means "Nobody understands me other than me" So, I guess the translation should be "Oltre a me nessun'altro mi capisce"
26 Апрель 2009 04:24
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
I agree with minuet.