Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Английский - Conservatória do registo comercial de Luanda
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Дело / Работа
Статус
Conservatória do registo comercial de Luanda
Tекст
Добавлено
zildinha
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
Conservatória do registo comercial de Luanda
a) Que a fotocópia apensa a esta certidão está conforme os originais.
Комментарии для переводчика
este e um documento legal de Angola.
Статус
The Commercial Registry of Luanda
Перевод
Английский
Перевод сделан
akamc2
Язык, на который нужно перевести: Английский
The Commercial Registry of Luanda
a) That the photocopy attached to this certificate is in accordance with the originals.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 26 Декабрь 2008 18:52
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Декабрь 2008 02:01
Guzel_R
Кол-во сообщений: 225
Instead of "is in accordance" I'd use " corresponds to..."
24 Декабрь 2008 14:58
goncin
Кол-во сообщений: 3706
a)
That
the photocopy...
In the original, this part is a complement of a phrase whose beginning was omitted.
26 Декабрь 2008 15:41
jucolaferro
Кол-во сообщений: 2
O Registro Comercial de Luanda
a) A xerox anexada ao documento esta de acordo com os originais