Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Engels - Conservatória do registo comercial de Luanda
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Bedrijf/Banen
Titel
Conservatória do registo comercial de Luanda
Tekst
Opgestuurd door
zildinha
Uitgangs-taal: Portugees
Conservatória do registo comercial de Luanda
a) Que a fotocópia apensa a esta certidão está conforme os originais.
Details voor de vertaling
este e um documento legal de Angola.
Titel
The Commercial Registry of Luanda
Vertaling
Engels
Vertaald door
akamc2
Doel-taal: Engels
The Commercial Registry of Luanda
a) That the photocopy attached to this certificate is in accordance with the originals.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 26 december 2008 18:52
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 december 2008 02:01
Guzel_R
Aantal berichten: 225
Instead of "is in accordance" I'd use " corresponds to..."
24 december 2008 14:58
goncin
Aantal berichten: 3706
a)
That
the photocopy...
In the original, this part is a complement of a phrase whose beginning was omitted.
26 december 2008 15:41
jucolaferro
Aantal berichten: 2
O Registro Comercial de Luanda
a) A xerox anexada ao documento esta de acordo com os originais