خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Conservatória do registo comercial de Luanda
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
تجارت / مشاغل
عنوان
Conservatória do registo comercial de Luanda
متن
zildinha
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Conservatória do registo comercial de Luanda
a) Que a fotocópia apensa a esta certidão está conforme os originais.
ملاحظاتی درباره ترجمه
este e um documento legal de Angola.
عنوان
The Commercial Registry of Luanda
ترجمه
انگلیسی
akamc2
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
The Commercial Registry of Luanda
a) That the photocopy attached to this certificate is in accordance with the originals.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 26 دسامبر 2008 18:52
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 دسامبر 2008 02:01
Guzel_R
تعداد پیامها: 225
Instead of "is in accordance" I'd use " corresponds to..."
24 دسامبر 2008 14:58
goncin
تعداد پیامها: 3706
a)
That
the photocopy...
In the original, this part is a complement of a phrase whose beginning was omitted.
26 دسامبر 2008 15:41
jucolaferro
تعداد پیامها: 2
O Registro Comercial de Luanda
a) A xerox anexada ao documento esta de acordo com os originais