Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Исландский

Категория Мысли - Любoвь / Дружба

Статус
A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.
Текст для перевода
Добавлено mokawocka
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.
31 Июль 2009 06:34





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

31 Июль 2009 09:35

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Olá, mokawocka.
Você poderia explicar a frase, por favor?

A alegria que quem dá?
Isso vai: isso o quê? E vai aonde?

Só para que a tradução saia a melhor possível. obrigado.

PS.: a versão em inglês não faz qualquer sentido e, como eu mesmo posso traduzir do islandês para o português, eu vou remover o pedido.

31 Июль 2009 18:31

mokawocka
Кол-во сообщений: 1
Olá!!

o "isso" se refera à alegria
o sentido da frase seria "a alegria que eu ganho(ou que me dá), ela VEM sem eu dizer"

sera que facilitou a tradução?

Obrigada!!!