Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Portoghese brasiliano - A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIslandese

Categoria Pensieri - Amore / Amicizia

Titolo
A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.
Testo-da-tradurre
Aggiunto da mokawocka
Lingua originale: Portoghese brasiliano

A alegria que me dá , isso vai sem eu dizer.
31 Luglio 2009 06:34





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Luglio 2009 09:35

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Olá, mokawocka.
Você poderia explicar a frase, por favor?

A alegria que quem dá?
Isso vai: isso o quê? E vai aonde?

Só para que a tradução saia a melhor possível. obrigado.

PS.: a versão em inglês não faz qualquer sentido e, como eu mesmo posso traduzir do islandês para o português, eu vou remover o pedido.

31 Luglio 2009 18:31

mokawocka
Numero di messaggi: 1
Olá!!

o "isso" se refera à alegria
o sentido da frase seria "a alegria que eu ganho(ou que me dá), ela VEM sem eu dizer"

sera que facilitou a tradução?

Obrigada!!!