Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Русский - σε εχω εÏωτευτει Ï„Ïελα
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Мысли - Любoвь / Дружба
Статус
σε εχω εÏωτευτει Ï„Ïελα
Tекст
Добавлено
tonia22
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
σε εχω εÏωτευτει Ï„Ïελα
Статус
Я без ума от тебÑ
Перевод
Русский
Перевод сделан
mourio1
Язык, на который нужно перевести: Русский
Я безумно в Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð²Ð»ÑŽÐ±Ð»ÐµÐ½.
Комментарии для переводчика
(доÑловный перевод звучит так "Я влюбилÑÑ Ð² Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñумашедше" Конечно же так на руÑÑком Ñзыке не Ñкажешь. Более подходÑщий вариант Ñ Ñчитаю "Я без ума от тебÑ")
Последнее изменение было внесено пользователем
Siberia
- 30 Май 2013 08:02
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
29 Май 2013 08:11
Siberia
Кол-во сообщений: 611
Hi User10,
I need a bridge with this translation. In Russian it says I'm mad about you/I'm madly in love with you. Does it mean the same in Greek?
Thank you!
CC:
User10
29 Май 2013 11:50
User10
Кол-во сообщений: 1173
Ηi Siberia
"I'm madly in love with you"