Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Французский - chissenefrega!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийФранцузскийГолландскийТурецкий

Статус
chissenefrega!
Tекст
Добавлено nava91
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

chissenefrega!
Комментарии для переводчика
non sono sicuro che si scrive tutto attaccato in quel modo o "chi se ne frega"...
L'ho scritto come si pronuncia :)

Статус
chi se ne frega
Перевод
Французский

Перевод сделан manoudescaracous
Язык, на который нужно перевести: Французский

qu'est ce que j'en ai à foutre?

Комментарии для переводчика
cette expression "chi se ne frega" vient du verbe fregare qui veut dire "frotter" .
Familièrement "fregare" peut se traduire par traduire par "foutre" plus correctement cette expression peut se traduire par "qu'est ce ça peut me faire?"
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 5 Январь 2007 22:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

4 Январь 2007 22:46

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
D'ailleurs, on dit aussi "qu'est ce que j'en ai à cirer..."